이문열은 삼국지(삼국지연의)를 평역하면서 다음과 같은 점에 집중하여 작품을 집필하였다고 한다. 먼저 중국에서 입수한 삼국지의 모본을 따르되, 시(詩)와 평문(平文)은 가감하거나 이문열 자신의 것으로 대체하고, 필요한 곳은 변형, 재구성하였다. 변형과 재구성을 한 까닭은 '삼국지'에 소설적 감각을 주기 위함이라고 작가는 밝히고 있다. 또 작가는 자신이 곁들인 평문을 통하여 혁명, 권력의 정통성, 전쟁뿐만 아니라, 역사, 철학, 과학까지 모두 해석할 수 있다고 말하고 있다. 마지막으로 원전에는 제갈량의 사후가 책 한 권에 가까운 분량이지만 작가는 그것을 소설적 재미를 위하여 4분의 1로 과감히 요약하였다. 정사 '삼국지'와 '삼국지연의'의 내용은 다음과 같다. 고대로부터 고도의 문명을 발전시킨 중국대륙. 지..